jueves, 19 de abril de 2007

SOY UN INCONFORMISTA. Entrevista al NELSON POBLETE.

Jordi Grinyó: Nelson, acabes de treure el primer cd intitulat "VENTANAS BORRACHAS". Com portes els problemes amb l'alcohol?

Nelson Poblete: Estoy regenerándome poco a poco. En este momento no es un problema; al contrario, lo vivo con mucha ilusión y optimismo. Es una bendición tener problemas como este. Bueno, para algunos será un problema, sobre todo cuando tengo que vomitar o despierto en sitios que no son los que conozco. Pero... ¿Problemas? No tengo. Últimamente estoy bebiendo mucha agua... AGUARDIENTE.

Jordi: El disc ha estat editat per la discogràfica BATIENDO RECORDS. Com s'ha comportat amb tu l'estimadíssim xupiter ALFONSO MORA?

Nelson: Alfonso Mora es un tipo al que quiero mucho. Me ha hecho un gran regalo al financiar con su discográfica este trabajo puesto que es algo que por mi mismo nunca lo hubiera podido hacer. Él ha montado una discográfica que ha ido de a poco; ha comenzado con muchos aciertos y con muchos errores también. Pero finalmente va tomando forma como un equipo de trabajo de gente que quiere vivir de la música y hacer las cosas bien.

Jordi: Veig que tens un domini de les llengües impressionant.Interpretes cançons en català, castellà, francès, occità...

Nelson: Italiano! Y algunas en inglés. Esto me lo ha dado el estar en diferentes sitios del mundo y la necesidad de comunicarme con la gente, y fundamentalmente porque, como toco en el Park Güell, me tengo que relacionar con muchas personas con las que he hecho amistad, he creado ciertos lazos y, bueno, esto me ha ayudado un poco a conocer países donde me han invitado a tocar o para visitar a los amigos.

Jordi: He comprovat personalment que el teu public és estranger. Recordo aquells anglesos que vingueren expressament per escoltar el teu famós i extraordinàri accent d'Oxford.

Nelson: Of course! No, en serio, yo no creo que hable muy bien el inglés. Lo hablo a nivel básico pero me gusta mucho la literatura inglesa, la poesía inglesa, y las canciones en inglés, sobretodo las baladas que cuentan historias. Además. como chileno, nosotros tenemos una tradición ética muy parecida a la del pueblo inglés, y nuestra sociedad es más o menos parecida. Los chilenos somos un poco como los ingleses, con ese carácter...

Jordi: Creus que amb el flamant cd "VENTANAS BORRACHAS" s'acabaran els teus problemes econòmics?

Nelson: ¡Esto espero!

Jordi: Per què "EL HOMBRE DE PAJA" és la primera cançó del cd? Això té alguna relació amb el teu onanisme?

Nelson: No, tiene que ver con otras cosas que aquí no puedo divulgar.

Jordi: És una cançó amb misteri?

Nelson: Bueno, casi todas mis canciones tienen una doble lectura. Quieren decir una cosa muy personal que me ha sucedido, o expresan ideas y yo las cuento en forma de historias.

Jordi: Quant de temps fa que ens suportem a l'ASTROLABI?

Nelson: Creo que yo llevo aquí cuatro años. Tengo el gusto de decir que os soporto durante cuatro o cinco años.

Jordi: Després d'aquests anys, com descriuries el teu public?

Nelson: Es un poco de todo pero diferente al público de otros cantautores. Hay mucha gente que viene del extranjero, que le gusta la canción de autor.

Jordi: Toques també en el Park Güell. Allà també cantes ebri?

Nelson: Con resaca. Algunas veces con resaca.

Jordi: Vares néixer i criar-te a Xile. T'emprenya que et diguin "sudaca"?

Nelson: Para nada. Creo que las palabras van cambiando de significado a medida que las vamos utilizando como elemento de identidad. Creo que no es una palabra peyorativa según como se diga. Nuestro gran amigo Mario Benedetti descubrió que si nosotros somos los "sudacas", los españoles son los hijos de los "españacas".

Jordi: Una nit vas confessar-me que un dels intèrprets que mès t'ha influenciat és Nino Bravo. Algú més?

Nelson: Seguramente si dije Nino Bravo estaría muy borracho. Una de mis principales influencias es Joan Manuel Serrat, Paco Ibáñez, el folk americano e inglés, las canciones bretonas, Brassens, el folclor occitano...

Jordi: Ara en un to més bromista, quin és el teu mètode compositiu?

Nelson: No tengo método. Lo debería tener. Muchas veces me lo he planteado. Por lo general, primero invento una historia, después la escribo en verso. Tengo una vaga idea de una historia, luego la voy escribiendo en el autobús cuando voy a casa.

Jordi: Quant les lletres de les teves cançons, la meva opinió és que són magnífiques. Què dius de les teves lletres?

Nelson: Bueno, las letras de las canciones son ciertas historias que invento basadas en hechos que me han sucedio o a gente que he conocido, o también expresan ideas que forman parte de mi modo de funcionar en este mundo. Yo no me siento parte de una sociedad, no estoy de acuerdo con el planteamiento de los valores de cierta parte de esta sociedad en que vivo. Me he dado cuenta -y esto lo he reflexionado hace poco- que me he planteado una ética personal, unas leyes que son parte de mi propio trato con las personas, basadas en la convivencia con personas de diferentes culturas y mentalidades. Poco a poco te vas creando una ética que es un poco neutra, para así poder relacionarte con personas que no pertenecen a tu cultura y que son tan dispares unas de otras. Esta ética, en el fondo, está destinada a establecer puntos de unión, de comunicación. Yo funciono con unas leyes propias, inventadas por mi mismo.

Jordi: Vius de la música exclusivament?

Nelson: Sí.

Jordi: Quina relació tens amb els Templaris?

Nelson: Ehhh... Es un tema muy largo. Lo he estudiado mucho porque me toca de muy cerca, por cosas que ahora mismo no puedo decir porque son... Es un seceto.

Jordi: Estàs ficat en una secta religiosa?

Nelson: En ninguna.

Jordi: Ets llicenciat en Historia, oi?

Nelson: Sí.

Jordi: Explica'ns d'aquella època.

Nelson: Entré en el mundo de la canción cuando estaba en la universidad y estaba Pinochet. Era la única forma de ejercitar una contracultura contar el estado de cosas que había en aquella época. Me especialicé en la cultura y canción popular chilena, y luego fui ampliando el espectro de mis intereses: Me hice juglar, para vivir, como aquellos personajes que estudiaba cuando estaba en la carrera. La única diferencia es que yo lo hago con conocimiento d elo que estoy haciendo.

Jordi: Els origens del folclor xilè, quins són?

Nelson: Chile es un país muy aislado. El folclor que se cultiva en el campo chileno es heredero de las canciones medievales que cantaban los soldados españoles, y éstos tenian la influencia de los trobadores. En la canción chilena se establecen estas influencias que se pueden reconocer. Todo el simbolismo templario, el santo grial y todo esto, se puede reconocer en las canciones chilenas del campo.

Jordi:
Et consideres hereu d'aquells trovadors medievals?

Nelson: No. Sería pretencioso por mi parte. Si algún dia me encontara en otra dimensión con alguno de esos trobadores seguramente podríamos discutir eso delante de un vaso de vino o de ron. Quien sabe...

Jordi: Interpretes cançons de Miqueu Mafran, el compositor occità molt en la onda medieval...

Nelson: Bueno, él es profesor de filosofia en la universidad de Pau, y tiene un grupo de rock que se llama NADAU, navidad en occitano. Se ha dedicado al folclor, a rescatar las formas poéticas y musicales de lo que constituye una identidad que hicieron desaparecer por una guerra de hacer 700 años, y que ahora está volviendo a resurgir mediante diferentes frupos y cantantes. El valor ético y poético que tiene este fondo cultural es muy muy fuerte, y con el cual estoy muy identificado.

Jordi: Tu interpretes una cançó d'aquell cantautor, JULIETA, que és extraordinària.

Nelson: Toco varias de él, y son casi todo cuentos medievales. Están hechas en la clave como si el compositor fuera una persona de un ambiente que no es de este tiempo. Es una de las canciones más bonitas de la Historia de la humanidad. Cuando las canciones son sublimes quedan para el patrimonio de la humanidad.

Jordi: De tots els amics que toquen a l'ASTROLABI, possiblement tu ets dels que toquen més terres enfòra.

Nelson: Sí. Pero es una buena casualidad porque he cogido más seguridad con lo que hago puesto que personas que no entendían nada de lo que estaba diciendo iban a escucharme, y han comprado mis discos; el el fondo, ellos me han alimentado, y me han hecho volver muchas veces. Esto es muy bonito, me ha dado mucha seguridad.

Jordi: Toques molt a França i a Bèlgica.

Nelson: Ahora con el disco voy a tocar otra vez allí. Estoy preparando una gira; no se a cuantos sitios iré. En principo serán pocos pero esta vez involucraremos a los medios de comunicación de allí. Antes iba con mis maquetas, se hacían conciertos así muy off the record, con el boca a boca...

Jordi: En particular, a Bèlgica coneixes a un bon grup d'artistes.

Nelson: En Lieja hay un grupo de personas que, cada uno individualmente, coincide en diferentes disciplinas artísticas, sobre todo en poesía, y en la lucha del pueblo, tanto en la lucha durante la república española, o en la del pueblo chileno o en la cultura occitana. Son personas muy inquietas, inconfromistas. Yo soy un inconformista.

Jordi:
Abans de cantar, què cony feies?

Nelson: Hice muchas cosas. Hice la carrera de Historia, di clases... Estuve en un barco de pesca, tocando... Bueno: Tocando no, bueno, tocando pescado. He trabajado como camarero, en la obra... Cosas alimenticias. Pero mi oficio es la música, la investigación a nivel histórico, y escribir. Escribir me gusta mucho, inventar historias. La cosa pendiente que tengo es escribir una novela. Cuando invento una historia me da por escribir una canción. Soy incapaz de escribir páginas y páginas de una misma historia, y agregarle detalles, porque tengo una mente muy sintética. Claro, cuando escribo una frase ya no se me ocurre nada más.

Jordi: Hem acabat. Vols afegir alguna cosa més?

Nelson: Muchas gracias por esta entrevista. Estoy muy orgulloso de que me busquen para hacerme contestar gilipolleces. Nada, Jordi, que no hay problema, que somos amigos...